Волшебный сарай
Алия Рахимова,
газета «Дружные ребята»,
№6 от 10 февраля 2009г.
Слово «Сарай» по-казахски означает Дворец. Основная сцена Государственного академического русского театра для детей и юношества имени Натальи Сац превращается в сказочный дворец, потому, что там идет музыкальная сказка по мотивам казахского фольклора, которую написал Е.Прасолов. К театру на специальных автобусах дружно, организованно подъезжали дети из разных школ. Мне очень понравилось, что на премьеру многие ребята шли с букетами цветов. Четвероклассники Гулий Пайшанбиев и Руслан Гараев из школы №122 сказали, что уже третий раз приходят сюда в театр. Цветы они дарят артистам за их творчество, за умение приподнять завесу волшебства.
Девочки Юлия Ким и Ира Хасанова из 4 «А» класса школы №1 рады, что попали на музыкальную сказку, ведь они сами любят петь, танцевать и рисовать.
Девочки расхваливали цветной буклет к спектаклю с расписным ханским дворцом и золотым троном.
Во дворце есть хан. Его зовут Аю-хан. Он своей медвежьей хваткой держит в страхе народ, властвует вместе с коварной Тажал-ару-Ханум.
Влюбившись в кузнеца Арыстана, Ханум под предлогом изготовления золотого трона, оторвала его от любимой Карашаш с их свадебного тоя.
Даже в сложном гриме и быстром ритме прекрасно можно было увидеть великолепную игру артистов, особенно Татьяны Тарской, Сергея Печорина, Ольги Коржевой.
Весьма колоритно артисты играли трех визирей, которые свои отвратительно вредные советы изображали комично и очень пластично. В текст органично вплетались казахские слова, возгласы и междометья: «Ой, бай!», «Тьфай-тьфай», «Жарайды».
А дети все прекрасно понимали, веселились и радовались, особенно когда любовь и верность, доброта и дружба одолели злые силы.
Был момент, когда мне показалось, что внимание ребят в зале рассеивается, когда танцы коварной, злой Ханум и обжорство толстого Визиря сильно утомили ребят. Я оглянулась в зрительный зал и увидела, как по характерному жесту вниз большим пальцем руки многие ребята готовы приговорить к наказанию плохих участников спектакля. Тут же смех в зале захлестнул всех, ведь толстому Визирю пришлось танцевать непроизвольно под звуки играющей домбры, в изнеможении падать, вставать и снова танцевать.
Старая домбра, в которой звучала душа народа, помогала нашему герою в трудную минуту вспоминать Родину, не забывать любимую. Цвет и запах голубоокого цветка, подаренный девушкой, тоже помогал жениху.
Главный герой был прекрасным мастером своего дела -кузнец, ювелир. Изготовление золотого трона - это только предлог, который придумала Ханум. Но даже маленькие зрители поняли, что настоящую любовь не могут победить ложь и козни. Верность девушки Карашаш, ее смелость, находчивость друзей-джигитов, мудрость старших - мамы и Жиренше - все это вместе помогло одержать верх.
Артисты-односельчане радостно праздновали победу. А на поклон пригласили на сцену: режиссера, сценографа и других сотрудников театра.
Еще до начала спектакля мы с девчонками-зрительницами все любовались театральной занавесью из темно-бардового бархата с золотым шитьем. Ученица 4 «А» класса школа №22 Галина Янченко любит вышивать, она расхваливала золотой узор, орнамент, жар-птицу. Поэтому мы все поняли, как сильно испугалась этого тяжелого занавеса очень маленькая поклонница, вышедшая с цветами на сцену в тот момент, когда занавес опустился на несколько секунд, чтобы потом представить всех задействованных артистов. Кажется, ее детские слезинки готовы были превратиться в серебряный звон серег и шолпы украшений нашей Карашаш. Но весь зал поспешил успокоить девочку, поддержать и бурно аплодировал.
|