Свадебный переполох
Карина Юденич,
газета «Литер»,
2 июня 2009г.
Не так давно постсоветское пространство потрясла страшная новость - скончался великий актер современности Олег Янковский. С талантливейшим актером в день похорон пришли проститься не только его семья и коллеги, но и вся страна. В этот печальный день кто-то вспоминал, как встретился с актером на съемочной площадке, у других в памяти всплывали их совместные гастроли, но преданный зритель вспоминал свою последнюю встречу со звездой - спектакль «Женитьба», где Олег Иванович блестяще исполнял роль моряка Жевакина. Это комедийный спектакль с печальным концом, однако в России достать билеты на него было практически невозможно уже за месяц до показа. Такой оглушительный успех, а также сам факт того, что это был последний спектакль, в котором играл великий артист, сделали свое дело - в минувшие выходные на малой сцене Театра юного зрителя имени Н. Сац презентовали свою версию Гоголевской «Женитьбы».
В основу спектакля легла одноименная пьеса Гоголя, в которой рассеянные и смешные женихи пытаются найти себе спутницу жизни. Каждый из них имеет свое четкое представление о том, какой должна быть их дама сердца. Так, для одного важным условием является знание французского языка, притом что сам он на «языке любви» не знает ни слова. Для импозантного мужчины с забавной фамилией Яичница важным условием при выборе невесты становится каменный фундамент дома, а вот моряку Жевакину хочется просто причалить к берегу, но не плоскому, а с пышными формами. И только Подколесин не знает, чего же он хочет. Однако именно ему в итоге улыбается удача, с которой он даже не знает что делать. А потому в самый ответственный момент сомнения берут верх и жених сбегает со свадьбы...
Первое, что невольно бросалось в глаза, - так это ненавязчивое присутствие Николая Гоголя на сцене, но только если в известной постановке «Лейкома» автор цитирует отрывки из «выбранных мест переписки с друзьями», то в алматинской версии он просто появляется в картинной раме, намекая зрителям о своей причастности ко всему происходящему. Это, пожалуй, было единственное «крикливое» сходство с российской постановкой, остальные же режиссерские придумки, хочется верить, были исключительно нашими. Так, например, очень ярко и символично смотрится прическа в виде двух обручальных колец на голове завидной невесты Агафьи Тихоновны. Еще одним приятным сюрпризом спектакля можно считать декорации: изящный диван - один из главных атрибутов декораций - сначала олицетворял собой комнату нерадивого жениха Подколесина, но стоило его повернуть, как перед вами уже гостиная потенциальной невесты. Однако декорации и талант актеров, а в спектакле задействованы чуть ли не все самые сильные артисты театра, не смогли вдохнуть жизнь в эту постановку. В результате спектакль выглядит скучным, не динамичным. А ведь, казалось бы, этот сюжет так легко обыграть и увлечь за собой зрителя...
|